Biblioteca

Music of a thousand years

by  Ann E. Lucas

Iran’s particular system of traditional Persian art  has been long treated as the product of an ever-evolving, ancient Persian culture. In Music of a Thousand Years, Ann E. Lucas argues that this music is a modern phenomenon indelibly tied to changing notions of Iran’s national history. Rather than considering a single Persian music history, Lucas demonstrates cultural dissimilarity and discontinuity over time, bringing to light two different notions of music-making in relation to premodern and modern musical norms. An important corrective to the history of Persian music, Music of a Thousand Years is the first work to align understandings of Middle Eastern music history with current understandings of the region’s political history.

Pages: 288
ISBN: 9780520300804
DOI: https://doi.org/10.1525/luminos.78
Trim Size: 6 x 9
Illustrations: 13 color images, 7 maps, 14 line art illustrations 


Colección: Terra Incognita 97
Páginas: 805
Formato: 15 x 21 cm
Encuadernación: Rústica
ISBN: 978-84-9716-652-2
Año aparición: 2.010

Irán por Dentro. La otra historia.

Algred G. Kavangh

Esta guía cultural de Irán es una útil introducción a una de las civilizaciones más polifacéticas, ricas y variadas del mundo. Tras la lectura de este libro, el viajero se sentirá mejor equipado para establecer contacto directo con este gran país, y el simple lector se encontrará inmerso en el mundo subyugante de una tierra y una cultura cuya aportación al patrimonio literario, artístico e intelectual de la humanidad es de un valor inmenso.

El libro que el lector tiene entre sus manos es una guía cultural que recorre cuatro mil años de acontecimientos políticos, religiosos, sociales y culturales desde la Persia antigua hasta el Irán moderno. En la cosmovisión persa, la parce participa del todo, y así, por ejemplo en, una miniatura persa hay una compleja simbología que permite comprender la relación entre los personajes, sus gestos y los versos elegidos por el artista. Ninguna mirada agota los múltiples recorridos de ese espacio interiorizado. Este ha sido el criterio adoptado en esta obra: permitir que el lector pueda elegir entre múltiples recorridos, diseñando los capítulos como las calles de un bazar que, en algún punto, se cruzan con otras, lo que nos permite descubrir itinerarios insospechados. En este apasionante periplo por la historia, las religiones (con especial énfasis en el sufismo y el chiismo), el derecho, la lengua y la literatura, la ciencia, el arte, la sociedad, la ciudad y las costumbres de Irán, el autor deja en muchos casos que Los autores persas de todas las épocas entablen un diálogo con el lector directamente, aunque éste no es un libro escrito desde la erudición, sino desde la fascinación y el convencimiento de que no hay culturas ajenas a nosotros, sino tan sólo lejanas. Libros como éste contribuyen a acercarnos esas culturas que tanto pueden enseñarnos y enriquecernos.

La obra incluye un gran número de imágenes, mapas y grabados inéditos recopilados por los autores que permiten al lector disfrutar del esplendor visual de la civilización persa desde sus orígenes hasta los últimos acontecimientos políticos en Irán tras las elecciones de junio de 2009.


ISBN: 9780691165851
Published: 06/02/2015
Copyright: 2013
Pages: 680
Size: 6 x 9.25 in.

Lost Enlightenment: Central Asia’s Golden Age from the Arab Conquest to Tamerlane.

S. Frederick Starr

Princenton University Press

The forgotten story of Central Asia’s enlightenment—its rise, fall, and enduring legacy

In this sweeping and richly illustrated history, S. Frederick Starr tells the fascinating but largely unknown story of Central Asia’s medieval enlightenment through the eventful lives and astonishing accomplishments of its greatest minds—remarkable figures who built a bridge to the modern world. Because nearly all of these figures wrote in Arabic, they were long assumed to have been Arabs. In fact, they were from Central Asia—drawn from the Persianate and Turkic peoples of a region that today extends from Kazakhstan southward through Afghanistan, and from the easternmost province of Iran through Xinjiang, China.

Lost Enlightenment recounts how, between the years 800 and 1200, Central Asia led the world in trade and economic development, the size and sophistication of its cities, the refinement of its arts, and, above all, in the advancement of knowledge in many fields. Central Asians achieved signal breakthroughs in astronomy, mathematics, geology, medicine, chemistry, music, social science, philosophy, and theology, among other subjects. They gave algebra its name, calculated the earth’s diameter with unprecedented precision, wrote the books that later defined European medicine, and penned some of the world’s greatest poetry. One scholar, working in Afghanistan, even predicted the existence of North and South America—five centuries before Columbus. Rarely in history has a more impressive group of polymaths appeared at one place and time. No wonder that their writings influenced European culture from the time of St. Thomas Aquinas down to the scientific revolution, and had a similarly deep impact in India and much of Asia.

Lost Enlightenment chronicles this forgotten age of achievement, seeks to explain its rise, and explores the competing theories about the cause of its eventual demise. Informed by the latest scholarship yet written in a lively and accessible style, this is a book that will surprise general readers and specialists alike.


Isbn: 9786071635037 Presentación: rustico Peso: 0.85 kg Idioma: ESPAÑOL Idioma Original: ESPAÑOL Editorial: FONDO DE CULTURA ECONÓMICA (FCE) Número de páginas: 701 Año de edición: 2016 Colección: ANTROPOLOGÍA Área temática: ANTROPOLOGÍA
Mito y epopeya. I. L

Mito y epopeya. I. La ideología de las tres funciones en las epopeyas de los pueblos indoeuropeos.

Dumézil, Georges

FONDO DE CULTURA ECONÓMICA (FCE)

Mito y epopeya es el resultado de los estudios comparativos de Georges Dumézil, dividido en tres tomos. La obra refiere la idiosincrasia, la teología y la mitología comunes en los pueblos indoiranios, griegos, latinos, germanos y celtas y expone su hipótesis de trifuncionalidad (los sagrado, la fuerza física y la abundancia) presente en el esquema cultural común a estos pueblos, según Dumézil, la cultura indoeuropea. El estudio tuvo como principales resultados: determinar la forma en que dichas culturas se plasmaron dentro de un corpus mitológico, y contribuir en el aún tortuoso conocimiento de la historias de los pueblos antiguos.

 

Ficha catalográfica

Dumézil, Georges
   Mito y epopeya. I. La ideología de las tres funciones en las epopeyas de los pueblos indoeuropeos/Georges Dumézil ; trad. de Eugenio Trías—México : FCE, 2016
   701 pp. ; 23 x 17 cm.—(Colec. ANTROPOLOGÍA)
   1. Mitología indoeuropea
LC BL660 V.1Dewey291.13D479m V.1
 
 

 

ITHACA PRESS. History – Middle East Studies – Paperback • 152 mm x 229 mm • ISBN 9780863725197 • 1030 pages

Europe’s Debt to Persia from Ancient to Modern Times 

provides a fresh scholarly perspective on how over the centuries Persian kings and noblemen protected and sponsored the religious and intellectual heritage of both Judea and Greece alongside that of Persia itself. Minou Reeves makes available for the first time portraits of the life, upbringing, education and works of generations of ardently Hellenophile Persian thinkers and scientists, and demonstrates the pivotal influence they exerted on the works of the emerging European Renaissance and Enlightenment. The book covers the period between 546 BC and 1807 AD. It begins with the conquest of Ionian Greece by Persia when, it is argued, the thinking of Zoroastre, the great ethical monotheist, natural

philosopher and Prophet of Persian Antiquity, influenced and became fused in the ensuing centuries with that of Greece’s great philosophers and scientists, Socrates, Plato and Aristotle. The year 1807 AD is the year of the publication of Friedrich Hegel’s Phenomenology of the Mind, inspired by the ethical monotheism of Zoroastre and Plato, the De Anima of Aristotle and On The Rational Soul of the Persian philosopher Avicenna. Minou Reeves challenges established ideas about the relationship between Persia and Greece as she argues that, contrary to received wisdom, Persia and Greece were not at odds with one another but were rather intertwined, and exercised a profound influence on one another’s cultural, aesthetic, philosophical and scientific thought. Using original documentation in several European languages, Reeves presents the case for the intellectual marriage of Persia and Greece, and for this fusion to have formed the basis of the European Renaissance and Enlightenment.

Minou Reeves, was born in Tehran in 1946, the daughter of a distinguished Iranian historian of Persian Antiquity. She has a Swiss Baccalauréat in European history and literature, a BA in German and French from the National University of Iran and an MA in German from University College, London. Her career took her from the Royal Iranian Diplomatic Service to working directly for the Persian Crown until the Revolution of 1979. She now lives in England and is the Author of Behind the Peacock Throne; Female Warriors of Allah: Women and the Islamic Revolution; and Muhammad in Europe: A Thousand Years of Western Myth-Making.


Miraguano Ediciones
Colección: Libros de los Malos Tiempos nº 8
ISBN: 978-84-7813-442-7
Edición de: Alba, Ramón
Nº de Edición: 4
Libro Impreso
Nº de páginas: 270
Dimensiones: 120 x 190 mm

Embajada a Tamerlán

Ruy Gonzáles de Clavijo

El monarca castellano Enrique III, en su propósito de buscar aliados contra la expansión de los ejércitos turcos, cuya amenaza se cernía ya sobre Europa, envió en 1403 una embajada a Tamerlán, el señor de Samarcanda, que un año antes había derrotado y hecho prisionero al sultán Bayaceto en la batalla de Angora.

Tamerlán, o Tamorlán como es citado en este texto, era un caudillo militar de origen turco-mongol que, al igual que Gengis Khan, con quien se le ha comparado, templó sus primeras armas al frente de una partida de aventureros y salteadores, llegando a alcanzar una gran reputación como guerrero, gracias a la cual, en poco más de dos décadas, logró reunir un poderoso ejército con el que erigió un Imperio que se extendía desde Delhi hasta Moscú, y desde la frontera septentrional china hasta Anatolia, conquistando ciudades como Delhi, Bagdad o Damasco.

Al frente de la expedición diplomática de Enrique III a Samarcanda, la capital del Imperio del Gran Tamerlán, marchó Ruy González de Clavijo. El viaje se prolongó por espacio de tres años y su detallado relato fue escrito a su regreso, en 1406. La minuciosidad de sus descripciones, sus noticias históricas, geográficas e incluso antropológicas, hacen de esta obra una de las más apreciadas por los orientalistas e historiadores que destacan la curiosidad e imparcialidad del narrador, así como su sobriedad y claridad de estilo. Todo lo cual convierte a la Embajada a Tamerlán en uno de los libros de viaje más amenos e interesantes, además de precisos, de la literatura medieval española.


EDHASA  Narrativas históricas  ISBN: 978-84-350-6210-7 638 págs 980 g 15 x 23 cm. Barcelona 2010

La Reina de la Ruta de la Seda

AGNES IMHOF (traducción de Isabel de Miguel)

Al igual que la mítica Sherezade de las Mil y una noches,Arib, la cantante y cortesana más famosa de Oriente, logró seducir a los hombres más poderosos con sus canciones –pero no sólo con sus canciones– y convertirse en la mujer más influyente de su época. Pero hasta llegar a ello, tuvo que recorrer un camino lleno de penalidades, riesgos y aventuras. Pasó repentinamente de ser una niña a la que nada se negaba a ser una perseguida por la justicia, y eso marcó de un modo muy duro su carácter y la puso en contacto con aspectos de la organización social de su país que hasta ese momento desconocía.

Inspirada en un personaje real, la historia de Arib evoca toda la fascinación de las cortes de Oriente –sus olores, sus sabores, sus colores–, al tiempo que se adentra en las intrigas y traiciones que presiden un momento histórico de transición, con el cisma entre suníes y chiíes por un lado y la influencia del Sacro Imperio Romano Germánico de Carlomagno por el otro. Deseada por ambos mundos, Arib deberá poner en juego todo su poder de seducción y sus dotes artísticas para conseguir sus objetivos.


 

La Rosaleda
Saadi de Shiraz
Editorial El Cobre
Barcelona, España. (290 Págs.)

LA ROSALEDA

Saadi de Shiraz (traducción de Joaquín Rodríguez Vargas)

En los tiempos revueltos posteriores a la invasión de Persia por los mongoles, Sacdí viajó largamente por Asia Menor, Siria, Egipto e Irak. También visitó Asia central y la India. Durante veinte años convivió en caminos y fondas con los supervivientes de las matanzas: comerciantes, aldeanos, ladrones, mendigos y derviches sufíes… Sacdí predicaba, aprendía y daba consejos. Ya maduro, volvió a su Shiraz natal, donde se le consideraba un sabio. Sus obras más conocids son Golestán o La rosaleda (1258) y Bostan o El huerto (1257). La rosaleda, directamente traducida del persa para esta edición, está formada por diversas narraciones y anécdotas personales. Sus textos combinan la prosa con poemas breves que contienen aforismos, consejos y reflexiones humorísticas. Sacdí se muestra consciente del absurdo de la existencia humana y disfruta comparando el destino de aquellos que dependen de los poderosos con aquellos que aun siendo pobres son libres. A lo largo de sus andanzas, este personaje nos narra sus aventuras y reflexiones con humor y sabiduría. Es un texto imprescindible de la literatura universal, el gran clásico medieval de Irán. La rosaleda es el Quijote persa.

El poeta persa Saadi (1184-1283), cuyo nombre completo ha sido Muslih-ud-Din Mushrif-ibn-Abdullah, se destacó principalmente por dos piezas literarias de corte moral: Bostán (El huerto, 1257) y Gulistán (La rosaleda) (1258). Pero es La rosaleda (Ed. El Cobre), la que supera el modelo desgastado por la literatura didáctica, entonces, fuertemente arraigada en la parábola. Si bien es indudable el carácter sapiencial del volumen, logrado a través de la ingeniosa inserción de refranes árabes y persas, tradiciones musulmanas, sentencias coránicas; Saadi además da cabida a personajes legendarios y reales. De este modo no solo orienta la naturaleza del lector hacia una vida moral más elevada; sino que a su vez, revela el mundo de su época; tratándose así de un libro de relieve filosófico como también literario. Un refrán es tan importante como el trasfondo del personaje que lo dice.


EDITORIAL: El Cobre Ediciones
Literatura: historia y crítica
COLECCIÓN: Clásicos de la diversidad
ISBN: 978-84-96501-02-7
EAN: 9788496501027
Nº PÁGINAS: 392
FECHA PUBLICACIÓN: 01-11-2005

SUVUSHUN

Daneshvar, Simin (traducción de Joaquín Rodríguez Vargas)

Publicado por primera vez en 1969, Savushun de Simin Daneshvar ha pasado por dieciséis ediciones y vendido medio millón de copias, un récord para una obra literaria en el Irán moderno. La razón no es oscura. El estilo de Daneshvar es sensible e imaginativo. Su historia sigue temas y metafas culturales básicos. Va directo a los corazones de una generación de lectores iraníes, tocando acordes especiales de emoción y memoria del pasado reciente.

Suvushun enriquece la comprensión de sí mismo de una generación. Enmarca la experiencia de los Iraníes que han vivido las décadas de mediados de siglo que condujeron a la revolución de 1979. Esos Iraníes que sienten una identidad inmediata con los personajes principales, cada uno de los cuales lucha en su vida cotidiana con las fuerzas sociales e históricas que dieron al Irán prerrevolucionario su desesperanza característica y su desesperación emergente, tan mal entendida por los forasteros…

(Brian Spooner, introducción a la edición inglesa de Persian Classics)


 

UNA VIEJA AMISTAD. Cuatrocientos años de relaciones históricas y culturales entre Irán y el mundo hispánico

Camacho Padilla, Fernando / Escribano Martín, Fernando

Las relaciones modernas entre Irán y el mundo hispánico tuvieron su punto de partida a finales del siglo XVI, y tomaron fuerza a comienzos del siglo XVII durante los reinados de Felipe III y Abbás el Grande. Ambos monarcas mantuvieron un intenso contacto diplomático a través de sus respectivos representantes. A mediados del siglo XIX, Madrid y Teherán retomaron sus contactos temporalmente, y medio siglo después, recién entrado el siglo XX, se establecieron los primeros acuerdos entre Irán y las principales potencias latinoamericanas. Sin embargo, no fue hasta la mitad del siglo XX cuando las relaciones lograron consolidarse definitivamente, acelerándose el mutuo intercambio cultural y humano. Por lo general, las relaciones de Irán con los países hispanohablantes han sido excelentes, independientemente de los convulsos procesos políticos que se han desarrollado en todos ellos, lo que ha generado a su vez un gran interés en todos los planos, tales como el estatal, el social y el económico.

SÍLEX EDICIONES  (Colección: Sílex Universidad)

Tapa blanda, España

ISBN: 978-84-18388-27-9    EAN: 9788418388279     

Dimensiones: 215 x 140 mm.   Peso: 588 gramos    Páginas 518    Fecha publicación 23-10-2020